В этом разделе сайта Psi-Labirint.ru Вы найдете поучительные истории, психотерапевтические метафоры и притчи, которые, возможно, помогут Вам найти ответы на важные для Вас вопросы.
История: «Отличие маляра от лекаря».
Один восточный маляр захотел попытать счастья в другом городе и направился в сторону восхода солнца. В пути его осенила счастливая мысль:
«Буду теперь вместо маляра работать лекарем».
Спустя некоторое время проездом в этом городе оказался его друг. Увидев маляра, он тотчас узнал его, несмотря на его непривычный вид и окружение.
«Ты нашел здесь свое счастье? Чем ты здесь живешь?» — спросил друг.
Маляр, обрадованный встречей, ответил:
«А я здесь лекарем».
Приятель с трудом скрыл свое изумление:
«Как ты додумался до этого?»
Маляр улыбнулся:
«В моем малярном деле каждый мог заметить ошибку. А если лекарю случится сделать ошибку, то ее прикроет земля».
История: «Фонарь как защита».
Темной ночью один слепой с фонарем в руке и с кувшином на плече, полным олив, шел по тесным переулкам базара. Тут ему встретился человек и сказал:
«Послушай, приятель, что день, что ночь — ведь это одинаково для твоих глаз, зачем тогда тебе этот фонарь».
Слепой ответил с тонкой улыбкой:
«Фонарь совсем не для меня, а для тебя, чтобы ты в темноте кромешной не наткнулся на кувшин, что у меня на плече, и был внимателен ко мне».
История: «Сила правды».
По дороге шла женщина, прекрасная, как фея. Вдруг она заметила, что следом за ней идет мужчина. Она обернулась и спросила:
«Скажи, зачем ты идешь за мной?»
Мужчина ответил: «О, повелительница моего сердца, твои чары столь неотразимы., что повелевают мне следовать за тобой. Про меня говорят, что я прекрасно играю на лютне, что посвящен в тайны искусства поэзии и что умею в сердцах женщин пробуждать муки любви. А тебе я хочу объясниться в любви, потому что ты пленила мое сердце».
Красавица молча смотрела некоторое время на молодого человека, потом сказала:
«Как ты мог влюбиться в меня? Моя младшая сестра гораздо красивее и привлекательнее меня. Она идет за мной, посмотри на нее».
Мужчина остановился, потом обернулся, но увидел только безобразную женщину в заплатанной накидке. Тогда он ускорил свои шаги, чтобы догнать молодую. Опустив глаза, он спросил голосом, выражающим покорность:
«Скажи мне, как ложь могла сорваться у тебя с языка?»
Молодая женщина улыбнулась и ответила:
«Ты, мой друг, тоже не сказал мне правду, когда клялся в любви. Ты знаешь в совершенстве все правила любви и делаешь вид, что твое сердце пылает от любви ко мне, как же ты мог обернуться, чтобы посмотреть на другую женщину?»
История: «Стеклянный саркофаг».
У одного восточного короля была жена дивной красоты, которую он любил больше всего на свете. Красота ее освещала сиянием его жизнь. Когда он бывал свободен от дел, он хотел лишь одного — быть рядом с ней. И вдруг его жена умерла и оставила короля в глубокой печали.
«Ни за что и никогда,— восклицал он,— я не захочу расстаться с моей возлюбленной молодой женой, даже если смерть сделает безжизненными ее прелестные черты».
Он велел поставить на возвышении гроб с ее телом под стеклянный саркофаг в самом большом зале дворца. Свою кровать он поставил рядом, чтобы ни на минуту не расставаться с любимой. Находясь рядом с умершей женой, он обрел свое единственное утешение и покой.
Но лето было жарким, и, несмотря на прохладу в покоях дворца, тело жены стало постепенно разлагаться. Вскоре появились капли пота на прекрасном лбу умершей. Ее дивное лицо стало день ото дня изменяться в цвете и распухать. Король, преисполненный любви, не замечал этого. Вскоре сладковатый запах разложения заполнил весь зал и никто из слуг не рисковал зайти туда, не заткнув нос. Огорченный король сам перенес свою кровать в соседний зал. Несмотря на то что все окна были открыты настежь, запах тления преследовал его, даже розовый бальзам не помогал. Наконец он обвязал себе нос зеленым шарфом, знаком его королевского достоинства.
Но ничто не помогало. Все слуги и друзья покинули его. Только огромные блестящие черные мухи жужжали вокруг него. Король потерял сознание. Хаким, врач, велел перенести его в большой дворцовый сад. Когда король пришел в себя, свежее дуновение ветра легко касалось его чела, аромат роз услаждал его обоняние, а журчание фонтанов радовало слух. Ему чудилось, что его большая любовь еще живет.
Через несколько дней здоровье и жизнь вновь вернулись к королю. Он долго смотрел задумавшись на чашечку розы и вдруг вспомнил о том, как прекрасна была его жена, когда была живой, и каким отвратительным становился день ото дня труп. Он сорвал розу, положил ее на саркофаг и приказал слугам предать мертвое тело земле.