Психотерапевтические притчи, истории и метафоры. Часть 4.

0
2904

 

Психотерапевтические притчи, истории и метафоры. Часть 4.
Психотерапевтические притчи, истории и метафоры. Часть 4.

В этом разделе сайта Psi-Labirint.ru Вы найдете поучительные истории, психотерапевтические метафоры и притчи, которые, возможно, помогут Вам найти ответы на важные для Вас вопросы.

История: «Отличие маляра от лекаря».

Один восточный маляр захотел попытать счастья в другом городе и направился в сторону восхода солнца. В пути его осенила счастливая мысль:

«Буду теперь вместо маляра ра­ботать лекарем».

Спустя некоторое время проездом в этом городе оказал­ся его друг. Увидев маляра, он тотчас узнал его, несмотря на его непривычный вид и окружение.

«Ты нашел здесь свое счастье? Чем ты здесь живешь?» — спросил друг.

Маляр, обрадованный встречей, ответил:

«А я здесь лекарем».

Приятель с трудом скрыл свое изумление:

«Как ты доду­мался до этого?»

Маляр улыбнулся:

«В моем малярном деле каждый мог заметить ошибку. А если лекарю случится сделать ошибку, то ее прикроет земля».

История: «Фонарь как защита».

Темной ночью один слепой с фонарем в руке и с кувшином на плече, полным олив, шел по тесным переулкам базара. Тут ему встретился человек и сказал:

«Послушай, приятель, что день, что ночь — ведь это одинаково для твоих глаз, зачем тогда тебе этот фонарь».

Слепой ответил с тонкой улыбкой:

«Фонарь совсем не для меня, а для тебя, чтобы ты в темноте кромешной не наткнулся на кувшин, что у меня на плече, и был внимателен ко мне».

История: «Сила правды».

По дороге шла женщина, прекрасная, как фея. Вдруг она заметила, что следом за ней идет мужчина. Она обернулась и спросила:

«Скажи, зачем ты идешь за мной?»

Мужчина от­ветил: «О, повелительница моего сердца, твои чары столь неотразимы., что повелевают мне следовать за тобой. Про меня говорят, что я прекрасно играю на лютне, что посвя­щен в тайны искусства поэзии и что умею в сердцах жен­щин пробуждать муки любви. А тебе я хочу объясниться в любви, потому что ты пленила мое сердце».

Красавица молча смотрела некоторое время на молодого человека, потом сказала:

«Как ты мог влюбиться в меня? Моя млад­шая сестра гораздо красивее и привлекательнее меня. Она идет за мной, посмотри на нее».

Мужчина остановился, потом обернулся, но увидел толь­ко безобразную женщину в заплатанной накидке. Тогда он ускорил свои шаги, чтобы догнать молодую. Опустив глаза, он спросил голосом, выражающим покорность:

«Скажи мне, как ложь могла сорваться у тебя с языка?»

Молодая женщи­на улыбнулась и ответила:

«Ты, мой друг, тоже не сказал мне правду, когда клялся в любви. Ты знаешь в совершенст­ве все правила любви и делаешь вид, что твое сердце пыла­ет от любви ко мне, как же ты мог обернуться, чтобы по­смотреть на другую женщину?»

История: «Стеклянный саркофаг».

У одного восточного короля была жена дивной красоты, ко­торую он любил больше всего на свете. Красота ее освеща­ла сиянием его жизнь. Когда он бывал свободен от дел, он хотел лишь одного — быть рядом с ней. И вдруг его жена умерла и оставила короля в глубокой печали.

«Ни за что и никогда,— восклицал он,— я не захочу расстаться с моей возлюбленной молодой женой, даже если смерть сделает безжизненными ее прелестные черты».

Он велел поставить на возвышении гроб с ее телом под стеклянный саркофаг в самом большом зале дворца. Свою кровать он поставил рядом, чтобы ни на минуту не расставаться с любимой. На­ходясь рядом с умершей женой, он обрел свое единствен­ное утешение и покой.

Но лето было жарким, и, несмотря на прохладу в покоях дворца, тело жены стало постепенно разлагаться. Вскоре появились капли пота на прекрасном лбу умершей. Ее див­ное лицо стало день ото дня изменяться в цвете и распу­хать. Король, преисполненный любви, не замечал этого. Вскоре сладковатый запах разложения заполнил весь зал и никто из слуг не рисковал зайти туда, не заткнув нос. Огор­ченный король сам перенес свою кровать в соседний зал. Несмотря на то что все окна были открыты настежь, запах тления преследовал его, даже розовый бальзам не помогал. Наконец он обвязал себе нос зеленым шарфом, знаком его королевского достоинства.

Но ничто не помогало. Все слуги и друзья покинули его. Только огромные блестящие черные мухи жужжали вокруг него. Король потерял сознание. Хаким, врач, велел перенести его в большой дворцовый сад. Когда король пришел в себя, свежее дуновение ветра легко касалось его чела, аромат роз услаждал его обоняние, а журчание фонтанов радовало слух. Ему чудилось, что его большая любовь еще живет.

Через несколько дней здоровье и жизнь вновь вернулись к королю. Он долго смотрел заду­мавшись на чашечку розы и вдруг вспомнил о том, как пре­красна была его жена, когда была живой, и каким отврати­тельным становился день ото дня труп. Он сорвал розу, по­ложил ее на саркофаг и приказал слугам предать мертвое тело земле.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии